Hiteles fordítás

Az amerikai rendőrök tetten érnek egy mexikói bankrablót. Az őrszobán tolmács segítségével hallgatja ki a rendőrfőnök. A kérdés: hová rejtette az elrabolt egymillió dollárt.
– Nem mondom meg – szól a gengszter.
A tolmács lefordítja.
A rendőrfőnök pisztolyt ránt.
– Fordítsa le neki, hogy ha nem vallja be, itt helyben agyonlövöm.
A tolmács fordít, a betörő megijed:
– A harminckettedik utca második házában ástam el egy tujafa mellé.
A tolmács a rendőrhöz fordul:
– Azt mondja, nem fél a haláltól, lője le nyugodtan.

Szólj hozzá!